文字是文化的載體,書法又是文字的藝術形式。中國文字(漢字)的特點是一字、一形、一音,但亦有一字多形、多音的。這是與中國特定的歷史有關。秉筆者規(guī)范地寫出字的形,是學習中國文化的基本素養(yǎng),也是書法愛好者必須遵守的法則。
“書法”一詞,最早見于《后漢書·儒林傳》,“熹平四年,詔諸儒正定五經,刊於石碑,為古文、篆、隸三體書法。以相參撿,樹之學門,使天下咸取則焉。”這就是說“書法”對每個字都有一個統(tǒng)一的書寫規(guī)定,古人稱為“正字”,通俗地講,就是不能寫錯別字。
書法是一門嚴謹的藝術。古人造字,是有講究的,有表聲符、有表意符,一個字加幾筆或減幾筆,其音、意就發(fā)生了變化。為了不讓寫字人隨意濫劃,特指定了“本有其字,本無其字”的正字原則。漢字經過幾千年的流傳,雖然字形變化很大,也是有規(guī)律可循的,前賢古文字學家歸納了“六書”,后又總結出古今字、異體字。如何鑒別呢?這就要求書家學點“筆功”之外的學問——訓詁學。
訓詁學是一門很深的學問,涉及面很廣,前面所說的“六書”、古今字、異體字都屬于訓詁學的范圍。在古今書法作品中,見得最多的還是古今字和異體字。有訓詁知識的學者,即可分辨正確或錯誤。例如,唐代詩人李白句:“孤帆遠影碧空盡”,古代書家將“影”寫成“景”,應該說是正確的。“景”是古今字。古字“景”就是“影”的意思,“景”字的本義是“日光”,引伸為光景、陰影等意義。后來又造一個“影”字來表示“陰影”,“景”字就失去了原來的意義。不懂古今字,就難以理解古代書家的筆意。
所謂異體字,就是一個字的幾種寫法(即筆畫變位)。書寫者在書法作品中,為了避免同行字里出現(xiàn)同體、同形的字,于是將字形異寫,這是章法的要求,以求作品的整體美。正如孫過庭說:“至若數畫并施,其形各異;眾點齊列,為體互乖。一點成一字之規(guī),一字乃終篇之準。違而不犯,和而不同。”但是異體字都是有出處的,不可違背“本無其字”的正字原則。歷代書法家書寫的楷、行、草等各種傳世字帖,就是正字范本。超出這個范圍,就屬錯別字。因為它不能準確地表達文字的意思,使文章讀不通、讀者看不懂。例如,有書家將唐·李白詩:“疑是銀河落九天”一句,錯寫成“凝是銀河落九天”。“疑”和“凝”兩字既無“古今”關系,也無“異體”聯(lián)系,音、義都不同,違背了“本有其字”的正字原則。上世紀80年代,《北京晚報》曾刊登某書法家的作品“保護鳥類”4個大字。因書寫者用繁體字所寫,將“護”寫成“獲”字,這一字之錯,與書寫者的本意完全相反。“保護鳥類”成了“保獲鳥類”,在書法界鬧成笑話。
古人說:“不辨字,何以談書,無規(guī)矩,何以論法。”一幅優(yōu)美的書法作品,只要寫上了錯別字,就難以登上大雅之堂,更不可能流傳于世。
|